- 固める
- かためる【固める】①[固くする]〔固まらせる〕*harden|他|〖S〗〖D〗 (人・事・物が)(物)をかたくする, 固める(up)(⇔soften)
He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた.
*firm|他|…を堅くする, 固める;(物価など)を安定させる(up)firm the ground 地面を固める.
▲clench [double] one's fist (怒り・苦悩で)こぶしを固める
stiffen cotton with starch 綿をのりで固める.
②[確かなものにする]〔決める, 落ち着かせる, 結婚する〕*confirm|他|〖S〗(人・話などが)(決定・信念など)を固める;[SV(O1 in) O2] (O1(人)の)O2(決意・習慣)を強めるHis advice confirmed my decision. 彼の忠告で私はさらに決心を固めた.
consolidate|他|《正式》(権力・地位など)を固めるconsolidate one's position 地位を固める.
solidify《正式》|他||自|(意見などを[が])固める[固まる]solidify conclusions 結論を固める.
▲It's about time you settled down. もうそろそろ身を固めてもいいころだろう
His novel established him as a national hero. 彼は小説で国民的英雄としての地位を固めた
fortify one's argument with more evidence さらに証拠を挙げて論拠を固める
strengthen one's constituency 地盤を固める.
③[守りを強める]〔強める, 厳重にする〕¶敵の攻撃に備えて町の防備を~fortify the city against the enemy attack.④[集める]〔まとめる, 寄せ集める〕 ⇒ あつめる①* * *かためる【固める】1 〔固くする〕 harden; make sth hard; solidify; dry (out); dry sth hard; 〔突き固める〕 tamp (down); ram (down); beat sth firm; 〔締める〕 tighten; 〔凝結させる〕 freeze; congeal; coagulate; curdle; 【化】 (流動体を) fix.●雪を固めて雪だるまを作る pack snow together and make a snowman
・滑降コースの雪を固める press [tamp] down the snow on a piste
・こぶしを固める clench [double] one's fist(s).
●川岸をコンクリートで固めた. They covered the riverbank with cement. | They concreted the bank of the river.
・彼はうそで固めた調査報告を提出した. He presented a report that was a pack [tissue] of lies.
・彼は委員会のメンバーを自分の取り巻きで固めた. He filled [packed] the committee with his own hangers-on.
2 〔集める〕 collect; bring together; assemble.●全員の手荷物を固めておきなさい. Put everybody's bags (together) in one place.
3 〔確かなものにする〕 (強化する) strengthen; (堅固にする) solidify; consolidate; make sth secure.●政界での足場を固める gain a secure place in the political world; secure one's position in politics
・基礎を固める strengthen the foundations 《of…》; place 《an institution》 on a firm basis; give 《an institution》 a firm [stable, solid] base
・決心を固める firmly resolve 《to do》; decide firmly 《to do》; make a firm resolution [resolve] 《to do》
・論拠を固める strengthen an argument 《by giving more evidence》
・結束を固める tighten 《our》 bonds; make 《our》 union closer; strengthen the union [tie] between….
●農水省はその干拓事業を中止する方針を固めた. The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries has taken the policy decision [more or less decided] to drop the reclamation project.
・会社は彼女を副社長に昇格させる人事を固めている. It is now almost certain that the company will promote her to vice president.
・後半は彼を入れて守りを固める作戦にでた. In the second half they brought him on to strengthen the defense.
・同業各社は結束を固めてその法案に抗議した. All the companies in the same industry united [combined forces] to oppose the bill.
・組織票を固めるだけでは今度の選挙には勝てない. Just getting the whole of the block vote won't be enough for victory in this election.
4 〔防御する〕 defend; fortify; 〔警備する〕 guard 《a castle gate》.●国境を固める garrison [fortify] a frontier.
●首相官邸は警官によって固められていた. The prime minister's residence was guarded [protected] by police.
・だれも中に入れないように, 3, 4 人の男が集会所の入り口を固めていた. Three or four men were guarding the entrance to the meeting place to prevent anyone from going in.
5 〔(身を)落ち着ける〕●身を固める settle down; 〔結婚して〕 (get married and) settle down; 〔定職について〕 settle down (in a job); settle in [into 《a job》].
6 〔しっかり身支度する〕●よろいに身を固める clad oneself in armor (from head to toe).
●彼はダークスーツに身を固めてやってきた. He came clad in [wearing] a dark suit.
Japanese-English dictionary. 2013.